25th Anniversary

Azzagra Logo 05

Alquería de Rosales celebrates the achievements of the past 25 years, but it is really about the future. It’s about kicking off a new decade of creation of bridges of peace and understanding between the people through the culture, history and knowledge. Most importantly, it’s about inviting you to join us.

 

Mosque and madrasa, gardens, orchards, farm, hills, lakes and more. This section opens with current fresh images of Alquería de Rosales in the moon of Muharram 15, 1442 / September 3, 2020.

 

Mezquita y madrasa, huertas, jardines y granja, senderos, colinas, y más. Esta sección comienza con imágenes frescas de Alquería de Rosales en la luna del 15 de Muharram de 1442, 3 de septiembre de 2020.

The construction of the Mosque Al Baida of Rosales started in 1998. In 2001 it was inaugurated by the Emir of Sharja, Sheikh Sultan bin Muhammad Al-Qasimi and his son, Prince Jalid Bin Sultan Bin Muhammad Al-Qasimi (Allah yarhamuhu).

 

La construcción de la Mezquita Al Baida de Rosales comenzó en 1998. En 2001 fue inaugurada por el Emir de Sarja, Sheikh Sultan bin Muhammad Al-Qasimi y su hijo, el Príncipe Jalid Bin Sultan Bin Muhammad Al-Qasimi (Allah yarhamuhu).

El proceso de construcción de Alquería de Rosales se extendió de 1996 a 2001. El conjunto creció a partir del antiguo cortijo de la familia Romero.

 

The construction process of Alquería de Rosales lasted from 1996 to 2001. The complex grew from the old farmhouse of the Romero family.

This set of videos presents the formative years of Alqueria de Rosales. It starts in 1984, with an important Conference of Ulema held in Granada. Then, the formative years in Mecca, and after it Damascus, Cairo and Sarajevo. The long journey led us back to our hometown in Granada.

 

Este conjunto de vídeos presenta los años de formación de Alquería de Rosales. Comienza en 1984 con una importante Conferencia de Ulemá celebrada en Granada. Luego, los años de formación en La Meca, y después Damasco, El Cairo y Sarajevo. El largo viaje nos condujo de regreso a Granada.

Agroecology and Permaculture have been one of the main areas of action and concern of the Azzagra Foundation throughout the years. Azzagra is one of the founding members of CAAE.

 

A lo largo de los años, la agroecología y la permacultura han sido una de las principales áreas de acción e interés de la Asociación Cultural Azzagra, una de las organizaciones fundadoras del CAAE.

Desde el año de 1998 la Fundación Cultural Azzagra ha estado involucrada en el estudio, rescate, conservación y difusión de manuscritos, con especial interés en los manuscritos de Al-Ándalus fuera de España. Esta lista presenta contenidos relacionados con estas actividades.

 

Since 1998 the Azzagra Cultural Foundation has been involved in the study, rescue and conservation of manuscripts, specially de manuscripts of Al-Andalus out of Spain. This playlist shows content related to these activities.

Since 2003 Azzagra Cultural Association has been working to preserve and protect the important manuscript legacy of the city of Timbuktu, more than 280,000 Islamic manuscripts.

 

The safety of these manuscripts was threatened when political and civil unrest erupted in the North of Mali in March 2012. The Azzagra Cultural Association played an active role in the rescue mission for the manuscript collections. This rescue mission ensured that 95% of the manuscripts in these collections were successfully rescued from the threat of extinction by the unrest.

The Islamic Manuscript Association is an international non-profit organisation dedicated to protecting Islamic manuscript collections and supporting those who work with them. Prof. Abd Samad Romero was Chairman of the Board between 2012 and 2016. This video presents some of the activities carried out in that period.

 

The Islamic Manuscript Association es una organización internacional sin fines de lucro dedicada a proteger colecciones de manuscritos y apoyar a quienes trabajan con ellos. El Prof. Abd Samad Romero fue Presidente de la Junta Directiva entre 2012 y 2016. Este vídeo presenta algunas de las actividades realizadas en ese período.

The Islamic World Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) was created by the Organization of Islamic Cooperation (OIC), and is concerned with education, science, culture and communication in Islamic countries. Since 1996, Prof. Abd Samad Romero has been an elected member of the Supreme Council.

 

La Organización Mundial Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura (ISESCO) fue creada por la Organización de Cooperación Islámica (OCI) y se ocupa de la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación en los países islámicos. Desde 1996, el Prof. Abd Samad Romero es miembro electo del Consejo Supremo.

ARTE CONTEMPORÁNEO DEL MUNDO ISLÁMICO

Abdel Halim Radwi, pintor y escultor nacido en La Meca, fue impulsor del “Movimiento Artístico por la Paz Mundial”, intento por presentar en el mundo occidental una manifestación artística que contribuya a construir puentes de paz, comprensión, amor y respeto entre civilizaciones mediante la visión artística.

 

Abdel Halim Radwi. Mecca-born painter and sculptor. Promoter of the “Artistic Movement for World Peace”, an attempt to present in the western world an artistic manifestation that contributes to building bridges of peace, understanding, love and respect between civilizations through artistic vision.

ABDEL HALEEM RADWE (1939-2006)

“Islamic art is not a style, nor a movement, nor a school. It is the plastic expression of a way of life.”

 

“El arte islámico no es un estilo, ni una escuela, ni un movimiento. Es la expresión plástica de una manera de entender la vida”.

As we select and publish archived videos, this section will continue to grow. Among the published material you can find a conference of Sheikh Ramadan al-Bouti on tasawwuf, a reportage on the inauguration of the Mosque of Granada in 2003, a conference of Shaykh Abdal Hakim Murad on Multiculturalism, among other contents.

Our longest running annual retreats are: Al-Ghazali Retreat, Rumi’s Cave, The Zawiyah, among other events like the Knowledge Retreat or the Health and Wellbeing Retreat, some of which you can find in these videos.

 

Nuestros retiros anuales más de más larga data son: Al-Ghazali, Rumi’s Cave, La Zawiyah, entre otros muchos otros eventos, algunas de cuyas ediciones podréis ver en estos vídeos.

This section contains visual summaries of the annual activities of Alqueria de Rosales the last 5 years, including our yearly retreats and regular events like arabic courses, calligraphy courses, youth camps, etc., as well as the activities of the foundation abroad.

 

Esta sección contiene resúmenes visuales de las actividades anuales de Alqueria de Rosales durante los últimos 5 años, incluyendo nuestros retiros anuales y eventos regulares como cursos de árabe, cursos de caligrafía, campamentos para jóvenes, etc., así como las actividades de la fundación en el extranjero.

Starting in 1992 and up to the present, Alqueria de Rosales runs youth camps. These camps, conceived as multicultural and multiethnic spaces, have been a positive and enriching experience for all participants.

 

Desde 1992 y hasta el presente, Alquería de Rosales realiza campamentos para jóvenes. Estos campamentos, concebidos como espacios de encuentro e intercambio multiétnico y multicultural, han representado una experiencia positiva y enriquecedora para todos los participantes .

La Fundación Azzagra acompaña desde sus inicios las iniciativas de la Fundación Bushara, cuya actividad se centra en Gambia, en torno a dos proyectos: la Escuela de Kembuye, con más de 500 estudiantes; y la atención médica gratuita en Senegambia, realizada por médicos españoles. Todo esto es posible con la participación de la Asociación Qadriyya en Gambia.

 

Since its inception, Azzagra Cultural Foundation has accompanied the initiatives of the Bushara Foundation, whose activity is centered in The Gambia, around two projects: the Kembuye School, with more than 500 students; and free medical care in Senegambia, provided by Spanish doctors. These projects are possible thanks to the active participation of The Qadriyya Association in The Gambia.

In the world of Islam, art encompasses all aspects of life. Even de smallest objects are endowed with beauty and craftmanship; even the smallest actions are meant to be beautiful and meaningful. Calligraphy, poetry, devotional music, and even modern painting respond to this purpose.

 

En el mundo del Islam, el arte abarca todos los aspectos de la vida. Incluso los objetos más pequeños están dotados de belleza; incluso las acciones más pequeñas deben ser hermosas y significativas. La caligrafía, la poesía, la música devocional e incluso la pintura moderna responden a estos propósitos.

Health courses have been held in Alqueria de Rosales. ‘Tibb’, traditional medicine of Islam, is an Arabic word which means “nature”. It is a tradition of healthcare and medicine whose synthesis was in the crucible of the Middle East, and integrates elements from Egypt, India, China and Classical Greece.

 

Distintos cursos de salud se han realizado en Alquería de Rosales. ‘Tibb’ es una palabra árabe que significa ‘naturaleza’. Esta hermosa palabra nombra la ciencia médica del Islam, una tradición de salud y medicina cuya síntesis ocurrió en el crisol del Oriente Medio, integrando elementos de Egipto, India, China y la Grecia clásica.

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar